domenica 31 marzo 2013

HAPPY EASTER



Svegliarsi con un raggio di sole che entra nella propria stanza, mia madre che nonostante l'età, mia e di mia sorella, ci sveglia gridando: "Apriamo l'Uovo di Pasqua..?"(che puntualmente contiene una sorpresa deludente!!) Il telefono che non smette mai di squillare  e tutti i profumi che escono dalla cucina..
E' la mia tipica giornata Pasquale in famiglia!!
Non potevo non fare gli auguri anche a voi ragazze e ringraziarvi per l'affetto e la costanza con cui mi sostenete ogni giorno sempre numerose..

Waking up with a ray of sunshine in your room, my mother, who despite the age, wake me and my sister, screaming "Let's open the easter egg ..?" (That invariably contains a disappointing surprise!) the phone never stops ringing and all the flavors that come out of the kitchen ..
It 's my typical day of Easter in the family!
I could not make you my  best wishes to you girls and thank you for the love and constancy with which support me every day more numerous .. 
















Leggi su Fanatica TENDENZE ESTATE 2013 MATTONCINI XLO+ nella categoria ACCESSORI


sabato 30 marzo 2013

GA-300


Il famoso orologio G-Shock compie 30 anni e per l'occasione Casio, ha deciso di affidarsi allo stilista Martin Margiela per disegnare una speciale edizione del celebre modello.
Un pezzo da collezione creato soltanto in 3000 unità, che avrà un bracciale removibile in  pelle argentata che potrà essere utilizzato anche da solo, quadrante trasparente con movimento a vista e scocca destinata a non rompersi mai.
Una creazione fuori dagli schemi tipica della maison  Margiela
L'orologio sarà disponibile negli store a partire da oggi.


The famous G-Shock watch is 30 years old and for the occasion Casio has decided to rely on the designer Martin Margiela to design a special edition of the famous model.
A collector's item only created in 3000 units, which will have a removable bracelet in silver leather that can also be used alone, transparent dial and body not going to break ever.
Designed out of the box typical of the house Margiela
The watch will be available in stores starting today.










Leggi su Fanatica TENDENZE ESTATE 2013 MATTONCINI XLO+ nella categoria ACCESSORI 








venerdì 29 marzo 2013

CHIODO SCACCIA CHIODO

Chi non ha mai posseduto o indossato almeno una volta un chiodo di pelle..? Versatile e pratico con gli accessori giusti possiamo indossarlo durante tutta la giornata perfetto anche di sera se abbinato ad una pochette e tacchi alti.
Per la primavera 2013 non può mancare nei nostri guardaroba anche  nella versione colorata: verde menta, rosso, cipria.. insomma, via libera al colore..!
Mi piace molto abbbinato ad abiti stile impero e dai tessuti leggeri perchè amo il contrasto tra lo stile romantico/bon ton ed il punk che da sempre il chiodo evoca nell'immaginario collettivo.
Se indossato con leggings o pantaloni skinny fa sembrare le gambe più lunghe perchè accorcia il busto, da evitare il modello con la cintura in vita se non si è filiformi.


Those who have never owned or worn at least once a leather jacket ..? Versatile and practical with the right accessories can wear it throughout the day perfect in the evening when paired with a clutch and heels.
For spring 2013 you can not miss in our wardrobe also in color: mint green, red, powder .. In short, green color ..!
I really like abbbinato dresses empire style and light fabrics because I love the contrast between the romantic style / etiquette and punk that always evokes the nail in the collective imagination.
When worn with leggings or skinny pants makes it seem longer legs because it shortens the torso, to avoid the model with a waist belt if you are not filiform.










Leggi su Fanatica MAURO GASPERI E IL TOTAL MADE IN ITALY nella categoria SFILATE


giovedì 28 marzo 2013

A GAME OF BILIARDS

Ciao ragazze, come state..?
Dopo alcuni giorni torno a proporvi un nuovo outfit in cui indosso tutto ciò che adoro: short, stivali al ginocchio e camicia. Lo considero un look a metà tra l'inverno che non ne vuole sapere di andar via e l'estate che non vedo l'ora che arrivi..!! Ho scelto di abbinare marrone e celeste perché è un accostamento che mi piace molto e spero anche a voi..

Hello girls, how are you ..?
After a few days I come to offer you a new outfit that I wear everything that I love: short, knee-high boots and shirt. I consider it a look halfway between winter and summer ( I'm looking forward to summer  with anxiety..!)
I've combined brown and blue because it is a combination that I really like and I hope you ..




























Leggi su Fanatica MAURO GASPERI E IL TOTAL MADE IN ITALY nella categoria SFILATE

mercoledì 27 marzo 2013

DIANA'S DRESSES AUCTIONED

Alcuni giorni fa, dieci tra gli abiti più belli di Lady D. sono stati venduti all'asta per 830 mila sterline.
L'indimenticabile ed amatissima  principessa, da sempre considerata icona di stile ed eleganza senza tempo, sempre attenta ad aiutare i più disagiati già qualche mese prima di morire in quel tragico incidente aveva venduto, su suggerimento del figlio William, alcuni dei suoi abiti più belli in un'asta benefica a New York.
Tra gli abiti ricordiamo quello memorabile che ha indossato alla Casa Bianca dove si è scatenata in un ballo con Jhon Travolta e quello di velluto blu di Edelstein, indossato in più occasioni e pare fosse uno dei suoi preferiti.

A few days ago, ten of the most beautiful dresses of Lady D. were auctioned for 830 thousand pounds.
The unforgettable and beloved princess has always been considered an icon of style and timeless elegance, always ready to help the most disadvantaged already a few months before she died in that tragic accident had sold, at the suggestion of his son William, some of his most beautiful dresses in a charity auction in New York.
Among the clothes we remember that memorable she wore to the White House where he unleashed a ball with Jhon Travolta and the blue velvet of Edelstein, worn on several occasions and think it was one of his favorites.
















Leggi su Fanatica MAURO GASPERI E IL TOTAL MADE IN ITALY nella categoria SFILATE

martedì 26 marzo 2013

PINKO SWEATSHIRT FOR ETHIOPIA

Mi piace sempre parlarvi delle iniziative che il mondo della moda, spesso considerato frivolo e privo di valori, svolge nei confronti delle popolazioni meno abbienti e più deboli.
Dopo la Bag for Etiopia lanciata da Pinko durante la MFW è ora il turno della felpa..
Realizzata dalle donne di una fabbrica  di Adis Abeba, che produce esclusivamente prodotti  eco-sostenibili, la felpa, riprende i 6 motivi stampati sulle borse ed è realizzata per il 100% con cotone.
I ricavati della vendita (il prezzo è 135 euro) saranno anch'essi devoluti all'associazione Fashion For Development.

I always like to tell you about the initiatives that the world of fashion, often considered frivolous and devoid of values​​, plays against underserved populations and weaker.
After launched by Pinko Bag for Ethiopia during the MFW is now the turn of his sweatshirt ..
Made by the women of a factory in Addis Ababa, which produces only eco-friendly products, plush, takes over the six patterns printed on the bags and is made of 100% cotton.
The proceeds of the sale (the price is 135 euro) will also be donated to Fashion For Development.














Leggi su Fanatica ALEX BALL TRASFORMA LA SFERA IN GIOIELLO nella categoria GIOIELLI

lunedì 25 marzo 2013

LACOSTE CELEBRATES 80 YEARS

Il celebre coccodrillo Lacoste festeggia 80 anni.. Era il lontano 1933 quando il tennista Renè Lacoste decise di creare per sè una serie di camicie a manica corta in cotone che gli garantissero maggiore confort sui campi da tennis.
Da lì a poco nacque la famosa polo L.12.12 contraddistinta dall'iconico COCCODRILLO e prodotta su scala industriale.
Per festeggiare questo importante compleanno il brand ha creato una collezione esclusiva di pezzi alcuni che richiamano al passato altri reinventati in nuovi materiali e lavorazioni.
Durante tutto il corso del 2013 il marchio permetterà di personalizzare delle polo con cadenza mensile.


The famous crocodile Lacoste celebrates 80 years .. It was back in 1933 when Rene Lacoste tennis player decided to create for himself a series of shirts with short sleeve cotton that would ensure greater comfort on the tennis courts.
Shortly afterwards came the famous L.12.12 polo characterized by the iconic Crocodile and produced on an industrial scale.
To celebrate this important anniversary, the brand has created an exclusive collection of some pieces that recall the past in other reinvented new materials and processes.
Throughout the course of 2013 the brand will allow you to customize the pole on a monthly basis.
















Leggi su Fanatica ALEX BALL TRASFORMA LA SFERA IN GIOIELLO nella categoria GIOIELLI